Как да кажете "Обичам те" на китайски

Автор: Morris Wright
Дата На Създаване: 2 Април 2021
Дата На Актуализиране: 17 Може 2024
Anonim
Как да кажете "Обичам те" на китайски - Съвети
Как да кажете "Обичам те" на китайски - Съвети

Съдържание

Буквалният превод на израза "обичам те" на китайски мандарин е "wǒ ài nǐ" (我 爱 你). Това обаче е изключително сериозно изявление за емоционална привързаност на китайски език, рядко използвано сред местните говорители; но имайте предвид, че има други, по-често срещани начини да заявите любовта си към някой друг и да покажете колко много ви е грижа за тях. Обикновено китайците изразяват любов и обич невербално, чрез действия и поведение. Ще обсъдим подробно всички възможности по-долу, така че продължавайте да четете!

стъпки

Метод 1 от 3: Да кажеш, че обичаш някого




  1. СПЕЦИАЛИСТИЧЕСКИ СЪВЕТИ

    Godspeed Chen, говорител на китайски език, отговори: „В мандарина често срещаните начини да се каже„ обичам те “са 我 爱 你 (wǒ ài nǐ) и 我 喜欢 你 (wǒ xǐ huān nǐ). по-фини да декларираш чувствата си означава да кажеш 我 爱 你 (wǒ ài nǐ). "

  2. Използвайте "wǒ xǐ huān nǐ" (我 喜欢 你), за да изразите романтично чувство. Китаецът вероятно ще ви гледа криво, ако му кажете „wǒ ài nǐ“ (我 爱 你) - особено ако започне да се среща с човека сега. Буквалният превод на израза „wǒ xǐ huān nǐ“ (我 喜欢 你) е „харесвам те“, но това е най-разпространеният начин за обявяване на „любов“ в китайския мандарин.
    • Тази фраза се използва и в по-небрежни ситуации, в които „wǒ ài nǐ“ (我 爱 你) би звучал не на място. Например, можете да го кажете на своя романтичен партньор, преди да се сбогувате с нея.

  3. Използвайте номера, за да заявите любовта си в текстово съобщение. Обменът на SMS е много често срещан в Китай, а изпращането на номера чрез съобщения е чудесен начин да изразите себе си вместо думи. Цифрите се използват вместо знаци, чийто звук е подобен на този на числата. Няколко романтични съкращения в мандарин:
    • 520 (wǔ èr languageg), за да се каже „wǒ ài nǐ“ („Обичам те“).
    • 770 (qī qī lingg) да се каже „qīn qīn nǐ“ („Целувки“).
    • 880 (bā bā lingg), за да кажем „bào bào nǐ“ („Прегръдки“).
    • 530 (wǔ sān lingg), за да кажем „wǒ xiǎng nǐ“ („Липсвам ти“). Тази фраза може да се тълкува и като "мисля за теб".

    Културен съвет: Тъй като китайците обикновено изразяват любовта по невербален начин, чрез физически жестове и ласки, "qīn qīn nǐ" (亲亲 你) и "bào bào nǐ" (抱抱 你) обикновено се използват за обявяване на любов. "


  4. Опитайте да кажете „Обичам те“ на английски. Много китайски говорители преминават на английски, когато искат да кажат, че обичат някого, главно защото фразата "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) се счита за твърде сериозна.
    • Ако ще кажете, че обичате човека небрежно, като например когато закачите телефона, е по-подходящо да говорите на английски, повярвайте ми.

Метод 2 от 3: Използване на други романтични думи и изрази

  1. Кажете „wǒ xiǎng nǐ“, за да кажете, че мислите за човек, към когото имате романтичен интерес. Изразът „wǒ xiǎng nǐ“ (我 想 你) може да означава или „липсвам ти“, или „мисля за теб“, и двете се считат за изрази на привързаност. Тълкуването на другия зависи само от контекста, в който е казано изречението.
    • Например, ако сте изпратили изречението в съобщение до някой, когото не сте виждали от известно време, вероятно ще тълкува, че ви липсва, въпреки че и двете значения са подходящи.
    • Ако наскоро се срещнахте, вероятно това ще се тълкува като „Мисля за вас“.
  2. Използвайте фрази, които отразяват вашата връзка. Ако сте в изключителна връзка с романтичен интерес, в мандарина има някои фрази, които можете да използвате, за да заявите това, като направите другия човек да се чувства специален и обичан. Няколко примера:
    • Né shì wǒ de wéiyī (你 是 我 的 唯): „Ти си уникален за мен“.
    • Xīnlǐ wǐ zhǐ yǒu nǐ (我 的 心里 只有 你): „В сърцето ми има само ти“.
    • Wǒ huì yīzhí péizhe nǐ (我 会 一直 陪着 你): „Ще остана с теб завинаги“.

    Бакшиш: Избягвайте използването на тези фрази, ако не сте в сериозна и изключителна връзка с човека. Използвайте ги с a любов или някой, с когото наскоро сте започнали запознанства, може да има обратен ефект от това, което искате, „плашейки“ човека.

  3. Дайте комплимент на китайски. Ако искате да проявите романтичен интерес или физическо привличане към някого, похвалите този човек. В най-лошия случай ще поясните, че го виждате по положителен начин. Някои фрази, които трябва да кажете:
    • Nǐ zhēn piàoliang (你 真 漂亮): „Толкова си красива“.
    • Nǐ hǎo shuài (你 好帅): „Толкова си красива“.
    • Chuān yī fú zhēn pèi nǐ (穿 衣服 真 配 你): „Тези дрехи ви изглеждат страхотно“.
  4. Проверете романтичния си интерес, като кажете „wǒ duì nǐ gǎn xìng qu.„Изразът„ wǒ duì nǐ gǎn xìng qu “(我 对 你 感兴趣) буквално означава„ интересувам се от теб. “Ако сте се запознали с някого и искате да им се обадите на среща или романтична връзка, тази фраза ще ви представи добре твое желание.
    • Можете също така да кажете "wǒ xǐhuān nǐ" (我 喜欢 你), което означава "имам разбиване върху вас" или "wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí gè péngyǒu" (我 认为 你 不仅仅 只是 只是 一个), което означава "считам те за повече от приятел".
  5. Изразете своята благодарност за присъствието на този човек във вашия живот. Като казвате „nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào“ (你 对 我 而言 如此 重要) на някого, вие казвате „Много значиш за мен“. Колкото и обикновено тази фраза да се използва в романтични ситуации, тя може да бъде адресирана и до приятел или роднина, който се е постарал да ви помогне.
    • Когато кажете това на някого, той ще осъзнае, че вашите усилия са били признати и че ви е грижа за тях.

Метод 3 от 3: Изразяване на чувствата си по други начини

  1. Направете нещо приятно за човека, когото обичате. Много китайски граждани вярват, че действията говорят повече от думи. Много е вероятно любимият ви човек да знае колко означава за вас според това, което правите, а не количеството романтични думи, които казвате.
    • Например, можете да направите нещо, което човекът не харесва или трудно го прави.
    • Можете също така, например, да приготвите любимото ядене на човека, да запишете телевизионното предаване, което най-много им харесва, или да купите чифт билети за концерт от група, която харесва.
  2. Пригответе нещо специално за човека, когото обичате. Ако не сте човек с много художествени или занаятчийски умения, това е добре. Важното е да използвате творчеството си и да направите нещо скъпо. Простият факт, че сте направили предмета с ръцете си и внимателно, е достатъчен, за да разберете съобщението.
    • Например, можете да отпечатате снимки на вас заедно и да съберете бележник за вашите отношения и приключения.
    • Друг вариант би бил да се направи плакат, свързан с човека или нещо, което той харесва.
    • Ако сте музикална личност, какво ще кажете за съставянето на песен, която казва колко точно този човек представлява за вас.
  3. Проявете обич чрез жестове и докосване. Китайците са склонни да изразяват любовта по невербален начин. Ако обичате някого, демонстрирайте го, като държите за ръце или ги прегръщате често. Навеждайки се към човека и да сте близки са два начина да покажете своята оценка.
    • Например, обвийте ръце около кръста на партньора си, докато тя готви или масажира раменете, докато тя се приготвя за работа.
  4. Напишете писмо за романтичния си интерес. Ръчно написаните писма са широко почитани в китайската култура, така че писането на такъв документ със сигурност ще привлече вниманието и обичта на човек. В този тип писмо можете да бъдете малко по-сериозни и официални, без да се страхувате да обидите другия.
    • Например „wǒ ài nǐ“ (我 我 爱) работи много по-добре във формално любовно писмо, отколкото когато е казано на глас.
    • Ако сега изучавате китайски език, добре е да помолите помощта на говорител на роден език, за да коригирате текста, преди да го предадете на любимия човек.

Съвети

  • Тоновете са представени във пинин (Китайски, написан с латински букви) с маркировки върху първата гласна: първи тон (¯), втори тон (´), трети тон (ˇ) и четвърти тон (`). Тези форми са кратки съкращения, които показват как тонът на гласа трябва да се променя във всяка сричка.

Предупреждения

  • Тази статия ви учи как да казвате „Обичам те“ на мандарин, официалният език на Китай и най-широко разпространената разновидност на китайски. Съществуват обаче поне четири други вариации и безброй диалекти, които често не са взаимно разбираеми.
  • Всички произношения в тази статия са приблизителни и не отразяват точно тона на линиите. За да получите правилния тон, изслушайте как го произнася роден говорител и се опитайте да повторите точно това, което казва.
  • Тъй като китайският е тонален език, рискувате да не бъдете разбрани, когато пропуснете произношението. Първият тон е силен и равен. Втората започва със средна степен и се увеличава. Третият тон започва в средата, понижава се и след това се увеличава. Четвъртият тон започва високо и след това намалява.

Тя е красива и мила и най-накрая се разбирате ... време ли е да се целувате? Ако никога не сте я целували (или никога не сте целували някого), това може да бъде малко плашещо. Но не се притеснявай! С ...

Някои от най-важните функции са линейни: те имат константа и следователно са прави линии, когато се нанасят. Можете да начертаете линията, ако знаете две точки, но е по-добре да имате три. По този нач...

Свежи Публикации