Съдържание
Библията е популярен ресурс за много научни трудове, но да знаете как правилно да я цитирате както в статии, така и в препратки към вашите статии е различно. Научете как да цитирате Библията, като използвате указанията за писане във вашата книга за стил на изследване.
Стъпки
Метод 1 от 4: Бразилска асоциация на техническите стандарти (ABNT)
- Проверете дали офертата ще има до четири реда. Цитиранията с повече от четири реда трябва да се правят отделно, отделени от тялото на текста и с различно разстояние и размер. Позоваванията с по-малко от четири реда могат да останат в тялото на оригиналния текст.
- Направете офертата. Включете цитата в съответствие с методологичните правила, предписани за вашата работа, спазвайки необходимото разстояние и правилния размер на шрифта. В края на цитата отворете скобите и започнете с думата главни букви. Продължете, като въведете името на книгата, главата и стиховете.
- Пример: „Който обича инструкциите, обича знанията, но който мрази изобличението е глупав“ (БИБЛИЯ, Притчи, 12, 1).
- Когато завършите научното си производство, ще трябва да цитирате Библията в главата за Библиографски справки. За целта започнете с главна буква Библия, последвана от абревиатурата на Завета (А. Т. за Стария Завет; Н. Т. за Новия Завет) и главата. Поставете типа книга, в която сте намерили цитата (ако това е самата Библия, повторете например думата Библия), името на Библията с удебелен шрифт, представено от издателя, и името на неговия преводач. Заключете с града на издаване, издателя, годината и цитираните страници.
- Пример: БИБЛИЯ, А. Т. Притчи. В БИБЛИЯ. Португалски. Светата католическа Библия: Стари и Нови завети. Превод от Хосе Симау, Сао Пауло: Библейско общество на Апаресида, 2008. стр. 202-203.
Метод 2 от 4: Асоциация за съвременен език (MLA)
- Избройте първо превода, а след това библейската справка. Включете запетая между двете. Например, „„ Нека вашата светлина свети пред хората, за да видят добрите ви дела и да прославят вашия Отец, който е на небето. “(Almeida Revista e Atualizada, Mt. 5.16).“
- Използвайте точка, за да правите разлика между глави и библейски стихове. Докато някои ръководства предлагат гъвкавост при използване на точка или двоеточие, форматът MLA изисква точка. Проверете внимателно статията си, за да сте сигурни, че сте спазили стандарта в текста.
Метод 3 от 4: Американска психологическа асоциация (APA)
- Първо посочете библейската справка и след това превода. Между двете няма запетая. Например, „„ Нека вашата светлина свети пред хората, за да видят добрите ви дела и да прославят вашия Отец, който е на небето. “(Mt. 5:16 American Standard Version).“
- Използвайте двоеточие или точка, за да правите разлика между глави и библейски стихове. Всеки пунктуационен знак е приемлив, стига да останете последователни. Например "Mt. 5:16" или "Mt. 5.16."
Метод 4 от 4: Чикаго / Турабски
- Първо поставете библейската справка, а след това превода. Поставете запетая между двете. Например, „„ Нека вашата светлина свети пред хората, за да видят добрите ви дела и да прославят вашия Отец, който е на небето. “(Мат. 5:16, Американска стандартна версия).“
- Използвайте двоеточие, за да правите разлика между глави и библейски стихове. Въпреки че това е много типичен начин за цитиране на Писанието, някои хора предпочитат точки. Турабският обаче изисква две точки. Например „Mt. 5:16.“
- Останете последователни в съкращенията си. Turabian позволява два набора съкращения. Първият е традиционен, вторият е по-кратък вариант. Изберете форма и я използвайте през цялата си работа. Помислете дали да не попитате вашия съветник дали има предпочитан комплект за използване.